Los seis hombres que susurran al oído de Putin – FRANCE 24 Español
La línea directa de crisis de Listening Ear está disponible para cualquier persona las 24 horas del día todos los días del año. Los profesionales formados en la línea directa de crisis le ayudan a explorar opciones y soluciones a sus problemas; le atienden cuando sólo quiere que alguien le escuche; y le apoyan cuando no hay otro lugar al que acudir. Nuestro objetivo es apoyar sus puntos fuertes y sus decisiones. Todas las llamadas son estrictamente confidenciales.
La línea telefónica de crisis de Listening Ear también ofrece un servicio de información y derivación, al que se puede acceder llamando al 211. Podemos dirigirle a más de 400 recursos de ayuda especializados en sus necesidades, o puede utilizar nuestro Directorio de Recursos en Línea.
(989) 775-1550 TTY Haga una donación a Listening EarGracias por considerar una donación para apoyar al Centro de Crisis Listening Ear y los muchos programas que proporcionan servicios valiosos a nuestra comunidad. Gracias a sus donaciones, podemos asegurar un futuro en el que estemos «siempre ahí».
Fase 3 Phonics for Kids #24 – ‘oreja’
Epi-Otic ADVANCED Ear Cleanser es un limpiador de oídos no irritante formulado con glicotecnia antiadhesiva para evitar la adhesión de microbios. La tecnología antiolor patentada elimina el olor del canal auditivo. Este producto está recomendado para mascotas con otitis externa crónica y para la limpieza rutinaria de oídos sensibles. Contiene un 0,2% de ácido salicílico en una solución limpiadora con un suave aroma cítrico.
Epi-Otic Advanced Ear Cleanser se puede utilizar para limpiar los canales auditivos con otitis externa severa o antes de la administración de otros preparados para el oído en el tratamiento de la otitis externa. Puede utilizarse en perros y gatos de cualquier edad.
Agitar bien antes de usar. Gire la boquilla blanca para abrir el producto y luego aplicar generosamente en el canal auditivo. Frote suavemente la base de la oreja y luego limpie el interior del pabellón auditivo con un algodón o un paño humedecido con Epi-Otic Advanced Ear Cleanser.
RIESGOS PARA LOS ANIMALES: Sólo para uso tópico. Evitar el contacto con los ojos. En caso de contacto, enjuague los ojos y busque consejo médico si la irritación persiste. No utilizar en oídos con roturas de las membranas timpánicas (tímpanos).
K-OTIC : El Concierto en Tiempo Real 2011
Se desarrolló un nuevo método para la medición continua de la presión del oído medio durante un período de 24 horas. El equipo consistía en un dispositivo de presión piezoeléctrico y una memoria digital. Para permitir el registro continuo de la presión durante las actividades cotidianas, el equipo se hizo ligero y portátil. La precisión de las mediciones del equipo, así como la estabilidad de la línea de base y de la temperatura, se probaron y se comprobó que cumplían satisfactoriamente nuestros requisitos. En 4 voluntarios con diferentes condiciones del oído medio, se realizó una pequeña perforación a través de la membrana timpánica. Se colocó un tapón de goma que contenía un pequeño tubo de polietileno en el canal auditivo externo. Se realizaron pruebas de funcionamiento del tubo para establecer la capacidad del equipo de controlar los cambios rápidos de presión. Las pruebas se ajustaron bien a otros métodos de medición directa de la presión. Los voluntarios llevaron el equipo durante 24 horas para controlar los cambios de presión dinámicos lentos o rápidos en el oído medio. Se presentan cuatro mediciones continuas de 24 horas. El método resultó adecuado para realizar mediciones válidas de los cambios de presión dinámica en el oído medio durante las actividades cotidianas. Puede convertirse en un instrumento útil en la búsqueda de una mejor comprensión del desarrollo de la enfermedad crónica del oído medio.
Lección 24 – oír el oído
La gama Excel de paneles de conexión ST son carcasas de cajón deslizante «estilo bandeja» adecuadas para la terminación directa o el empalme de hasta 24 fibras en 1U de espacio de rack. Cada panel está fabricado con acero de alta calidad de 2 mm de grosor con un acabado de pintura en polvo negra para proporcionar una unidad fuerte y duradera. En la parte frontal del panel de conexiones se carga el número especificado de adaptadores ST de izquierda a derecha. Cada adaptador lleva un tapón antipolvo con código de colores, negro para los multimodo y rojo para los monomodo. Cada adaptador tiene capacidad para una fibra terminada. Cada panel incluye un conjunto de soportes de fijación ajustables y un paquete de gestión de cables que incluye prensaestopas, bridas y un puente de empalme de 24 vías. Tenga en cuenta que los paneles ST pueden ensamblarse bajo pedido utilizando una combinación de adaptadores, latiguillos y casetes de empalme.